-
1 point of order
1) Общая лексика: вопрос по порядку ведения собрания, вопрос процедурного характера, вопрос, касающийся ведения собрания, слово о порядке ведения собрания, вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.)2) Юридический термин: вопрос по порядку ведения заседания, процедурный вопрос4) Экономика: важный процедурный вопрос5) Дипломатический термин: вопрос, относящийся к порядку ведения (собрания, заседания и т.п.)6) юр.Н.П. слово к порядку, внеочередное заявление (parliamentary law)7) Макаров: вопрос по порядку ведения (собрания и т.п.) -
2 tactic
I = tactics II прил. относящийся к расположению употр. с гл. в ед. и мн. ч. (военное) тактика - the art of * and strategy искусство тактики и стратегии употр. с гл. во мн. ч. тактика, действия - I cannot approve these * я не могу одобрить этих действий - this time the * were different на этот раз тактика была другой - he resorted to the * of delay он прибег(нул) к тактике проволочек относящийся к порядку, расположению (несовременное) тактический;
синтаксический - * form тактическая форма( устаревшее) осязательный tactic: delaying ~ тактика проволочек tactic: delaying ~ тактика проволочек -
3 tactic
I1. [ʹtæktık] = tactics2. [ʹtæktık] a1. относящийся к порядку, расположению2. лингв. несовр. тактический; синтаксическийII [ʹtæktık] a уст. -
4 tactic
-
5 tactic
['tæktɪk]1) Общая лексика: относящийся к порядку, расположению, синтаксический2) Устаревшее слово: осязательный3) Военный термин: (оперативно-) тактический, (употр. с глаголом во мн.ч.) тактика, боевой, действия, оперативный, манёвр4) Лингвистика: тактический5) Менеджмент: тактика -
6 endian
вчтотносящийся к порядку записи байт слова, определяющий выбор записываемого по наименьшему адресу байта, проф. конечный (от названия партий "остроконечных" и "тупоконечных" в романе Свифта "Путешествия Гулливера") -
7 endian
вчт.относящийся к порядку записи байт слова, определяющий выбор записываемого по наименьшему адресу байта, проф. конечный (от названия партий "остроконечных" и "тупоконечных" в романе Свифта "Путешествия Гулливера")The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > endian
-
8 point of order
вопрос, относящийся к порядку ведения -
9 point of order
вопрос, относящийся к порядку ведения (собрания, заседания и т.п.); процедурный вопрос -
10 tactic
1. a относящийся к порядку, расположению2. a лингв. несовр. тактический; синтаксический3. a уст. осязательныйСинонимический ряд:1. tactile (adj.) tactile; tactual2. approach (noun) approach; maneuver; method; plan; stratagem; system3. step (noun) manoeuvre; measure; move; procedure; step -
11 first
[fɜːst] 1. прил.1) первый (по счёту, по порядку)2) ближайшийTurn left at the first intersection. — Поверни налево на ближайшем перекрёстке.
3) самый раннийI shall get back to Moscow by the first train. — Я вернусь в Москву первым же поездом.
Syn:4)а) лучшийHe was first in his class. — Он был лучшим учеником в классе.
б) главный; наиважнейший; самый значительный5) амер. относящийся к семье президентаfirst lady — первая леди, супруга президента
6) муз. самый высокий; ведущий7) авто первый ( относящийся к первой передаче)•••to be on a first name basis with smb. — быть на ты с кем-л.
2. сущ.First Commoner — спикер (в Палате общин до 1919 г.)
1) первый (по порядку, времени, значимости) элемент2) началоSyn:3) муз.а) самый высокий голос ( в ансамбле); ведущий инструмент ( в оркестре)б) певец с самым высоким голосом; исполнитель партии ведущего инструмента4) ( firsts) лучшие товары, товары высшего качества5) победа (первое место) в соревнованиях, в конкурсе6) авто первая передача7) спорт.а) первая база ( в бейсболе)8) брит.б) человек, имеющий такую степень••3. нареч.the first of the year — брит. первый день в году; амер. первая половина года
1) раньше, ранее, сначала2) прежде всего3) впервые4) скорее, предпочтительно•••first, last and all the time — амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда
-
12 successional
[sək'seʃ(ə)nəl]1) Общая лексика: относящийся к праву и порядку наследования, последовательный, происходящий с регулярной последовательностью2) Биология: относящийся к сукцессиям3) Юридический термин: относящийся к наследству -
13 кудо
кудоIГ.: куды1. дом, изба, крестьянский дом; жильё, родной дом, место проживанияМыйын кудыштем у меня дома;
кудыш каяш идти домой;
кудышко толын пураш вернуться к себе домой.
Ыш пӧртыл эргыч кудышкет. М. Большаков. Не вернулся твой сын домой.
Кудо кӧргыштӧ ӱстембалне самовар шолын шинча. С. Чавайн. В доме на столе кипит самовар.
2. усадьба, хозяйство, крестьянский дворТолыныт, маныт ыле, вич кудо. Д. Орай. Приехало сюда, рассказывали, пять дворов.
3. этн. летняя кухня в виде лёгкой бревенчатой постройки без пола, потолка и окнаКажне суртышто кудо лийын – тушто кеҥежым кочкаш шолтеныт. В каждом хозяйстве была летняя кухня – там летом варили еду.
Яшай вате кудыш лектын кайыш, шӱр подым нумал пурыш. С. Чавайн. Жена Яшая пошла в летнюю кухню, принесла котёл с супом.
4. уст. принадлежности для жертвоприношения на языческих молениях у мари; место жертвоприношения в священиой рощеПод, тул лукмо ӱзгар, улен, сорта, шовыч – чыла тидым ожно кудо маныныт. Котёл, приспособления для добывания огня, палка для размешивания еды, свеча, полотенца – всё это в старину называли кудо.
Кудо – юмылан пуымо вер. Кудо – это место жертвоприношения.
5. в поз. опр. относящийся к избе, домуКудо окна-влак окна избы.
6. в поз. опр. относящийся к летней кухнеАваже эрденат, кечывалымат кудо возакеш кочкаш шолта. Н. Лекайн. Мать и утром, и в полдень варит еду в горнушке летней кухни.
7. в поз. опр. домашний, относящийся к дому, семье или к личному хозяйствуМӧҥгыштыжат, кудо сомыл ситымыж годымат (Йыван) Плагушым шонкала, семынже куана. М. Шкетан. И у себя дома, занимаясь домашними делами, Йыван думает о Плагуш, радуется про себя.
Идиоматические выражения:
IIГ.: куды1. последКудо вочмеке, сӧсналан мый леве вӱдым йӱктем. «Мар. ком.» После появления последа я пою свиноматку тёплой водой.
Ушкал презым ыштен, кудыжо лектын огыл. Корова отелилась, послед не вышел.
2. бот. оболочка почки цветка у растенийКодшо ийын погымо кочкыш вещества пушеҥгын укшлашкыже кая, лышташ нерлан, пеледыш кудылан вийым ешара. «Мар. ком.» Питательные вещества, запасённые в прошлом году, идут в ветви дерева, придают силу лиственным и цветочным почкам.
3. зоол. куколка, личинка; коконШукш кудо куколка гусеницы.
Чылтак чывытан кудо. А. Айзенворт. Прямо как куколка пиявки.
Шошым лыве кудо гыч лектеш. Весной бабочка выходит из куколки.
биол. зародыш; незрелый желток курицыМуно кудо – чывынмонь лиеш, тушеч оптем-влак кушкыт. Зародыши яйца бывают, например, у кур, из них желтки вырастают.
IVГ.: кыдымест.1. вопр. который; какой (по порядку или какой именно из нескольких)Кудыжо сайрак? который лучше?
кудыжым налаш? который взять?
Кудыжлан марлан лекташ – ом пале. А. Асаев. Не знаю, за которого из них замуж выходить.
Докладым кудыда ышта – Рашитов але Ачин? Я. Ялкайн. Который из вас делает доклад – Рашитов или Ачин?
2. относит. который; связывает с главным предложением придаточноеАла тый лач тудо улат, кудым мый курымешлан орлыклан шуэнам. М. Евсеева. А может, ты и есть тот, которого я на всю жизнь обрекла на беду.
3. диал., неопр. какой, какой-то, какой-либо, тот или инойКудо вере Пагуллан ӱдыр ок келше. М. Шкетан. В том или ином месте Пагулу невеста не нравится.
Кудо гутлаште черыш пурышым. В какое-то время я потеряла здоровье.
4. диал. неодобр. какой-то, не заслуживающий внимания или уваженияМом кудо кӱлдымашым кутырен шинчет? Что это ты сидишь, говоришь какую-то ерунду?
-
14 кудо
ку́доI Г. ку́ды1. дом, изба, крестьянский дом; жильё, родной дом, место проживания. Мыйын кудыштем у меня дома; кудыш каяш идти домой; кудышко толын пураш вернуться к себе домой.□ Ыш пӧртыл эргыч кудышкет. М. Большаков. Не вернулся твой сын домой. Кудо кӧргыштӧ ӱстембалне самовар шолын шинча. С. Чавайн. В доме на столе кипит самовар.2. усадьба, хозяйство, крестьянский двор. Толыныт, маныт ыле, вич кудо. Д. Орай. Приехало сюда, рассказывали, пять дворов.3. этн. летняя кухня в виде легкой бревенчатой постройки без пола, потолка и окна. Кажне суртышто кудо лийын – тушто кеҥежым кочкаш шолтеныт. В каждом хозяйстве была летняя кухня – там летом варили еду. Яшай вате кудыш лектын кайыш, шӱр подым нумал пурыш. С. Чавайн. Жена Яшая пошла в летнюю кухню, принесла котёл с супом.4. уст. принадлежности для жертвоприношения на языческих молениях у мари; место жертвоприношения в священиой роще. Под, тул лукмо ӱзгар, улен, сорта, шовыч – чыла тидым ожно кудо маныныт. Котёл, приспособления для добывания огня, палка для размешивания еды, свеча, полотенца – всё это в старину называли кудо. Кудо – юмылан пуымо вер. Кудо – это место жертвоприношения.5. в поз. опр. относящийся к избе, дому. Кудо окна-влак окна избы.6. в поз. опр. относящийся к летней кухне. Аваже эрденат, кечывалымат кудо возакеш кочкаш шолта. Н. Лекайн. Мать и утром, и в полдень варит еду в горнушке летней кухни.7. в поз. опр. домашний, относящийся к дому, семье или к личному хозяйству. Мӧҥгыштыжат, кудо сомыл ситымыж годымат (Йыван) Плагушым шонкала, семынже куана. М. Шкетан. И у себя дома, занимаясь домашним́и делами, Йыван думает о Плагуш, радуется про себя.◊ Кудан кудышко разг. по домам, каждый в свой дом. Ӱдыр-каче-влак кудан кудышкышт шаланат. Н. Лекайн. Девушки и парни расходятся по домам.II Г. ку́ды1. послед. Кудо вочмеке, сӧсналан мый леве вӱдым йӱктем. «Мар. ком.». После появления последа я пою свиноматку тёплой водой. Ушкал презым ыштен, кудыжо лектын огыл. Корова отелилась, послед не вышел.2. бот. оболочка почки цветка у растений. Кодшо ийын погымо кочкыш вещества пушеҥгын укшлашкыже кая, лышташ нерлан, пеледыш кудылан вийым ешара. «Мар. ком.». Питательные вещества, запасённые в прошлом году, идут в ветви дерева, придают силу лиственным и цветочным почкам.3. зоол. куколка, личинка; кокон. Шукш кудо куколка гусеницы.□ Чылтак чывытан кудо. А. Айзенворт. Прямо как куколка пиявки. Шошым лыве кудо гыч лектеш. Весной бабочка выходит из куколки.IV Г. кы́ды мест.1. вопр. который; какой (по порядку или какой именно из нескольких). Кудыжо сайрак? который лучше? кудыжым налаш? который взять?□ Кудыжлан марлан лекташ – ом пале. А. Асаев. Не знаю, за которого из них замуж выходить. Докладым кудыда ышта – Рашитов але Ачин? Я. Ялкайн. Который из вас делает доклад – Рашитов или Ачин?2. относит. который; связывает с главным предложением придаточное. Ала тый лач тудо улат, кудым мый курымешлан орлыклан шуэнам. М. Евсеева. А может, ты и есть тот, которого я на всю жизнь обрекла на беду.3. диал., неопр. какой, какой-то, какой-либо, тот или иной. Кудо вере Пагуллан ӱдыр ок келше. М. Шкетан. В том или ином месте Пагулу невеста не нравится. Кудо гутлаште черыш пурышым. В какое-то время я потеряла здоровье.4. диал. неодобр. какой-то, не заслуживающий внимания или уважения. Мом кудо кӱлдымашым кутырен шинчет? Что это ты сидишь, говоришь какую-то ерунду?кудо́III биол. зародыш; незрелый желток курицы. Муно кудо – чывын монь лиеш, тушеч оптем-влак кушкыт. Зародыши яйца бывают, например, у кур, из них желтки вырастают. -
15 successional
(юридическое) относящийся к наследству;
относящийся к праву и порядку наследования последовательный, происходящий с регулярной последовательностьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > successional
-
16 successional
[səkʹseʃ(ə)nəl] n1. юр. относящийся к наследству; относящийся к праву и порядку наследования2. последовательный, происходящий с регулярной последовательностью -
17 successional
-
18 successional
1. n юр. относящийся к наследству; относящийся к праву и порядку наследования2. n последовательный, происходящий с регулярной последовательностьюСинонимический ряд:consecutive (adj.) consecutive; sequent; sequential; serial; subsequent; subsequential; succedent; succeeding; successive -
19 graduate
['grædʒʊeɪt]1) Общая лексика: абитуриент, академик, аспирантский, выпускать, выпускник, выпускник высшего учебного заведения, выпускник учебного заведения, выпускной, выпустить, градуировать, имеющий учёную степень, калибровать, кончать, кончать университет, кончать университет с учёной степенью, кончать учебное заведение, мензурка, наносить деления, окончивший высшее учебное заведение, окончивший университет с учёной степенью, окончивший учебное заведение, окончить (учебное заведение from), окончить высшее учебное заведение и получить степень бакалавра, окончить учебное заведение, переходить из одного состояния в другое, постепенно изменяться, располагать в последовательном порядке, распределять (налоги), сгущать жидкость (выпариванием), человек с высшим образованием, закончить школу3) Морской термин: разделять, сортировать, делить (градуировать)4) Медицина: градуированный сосуд, мерный стакан, мерный цилиндр5) Разговорное выражение: переходить6) Американизм: окончивший любое учебное заведение, окончить любое учебное заведение, относящийся к аспирантуре7) Техника: испарять жидкость (без подвода теплоты), мерный сосуд, наносить деление, размечать, цилиндрическая мензурка8) Строительство: подбирать, разделять на градусы9) Математика: оттенить, оттенять, разметить, располагать последовательно, окончить университет (from the university)10) Экономика: окончить высшее учебное заведение11) Горное дело: дипломированный12) Сленг: опытный (You need someone who is a graduate for this kind of a job. Тебе надо кого-нибудь, кто имеет опыт в такой работе.), перейти от обычного потребления наркотиков к пристрастию, сексуально опытный человек13) Нефть: дипломированный специалист, мерный сосуд с делениями, цилиндр с делениями, дипломировать, получать высшее образование14) Реклама: выпускник (обычно высшего учебного заведения)15) Деловая лексика: давать диплом, оканчивать высшее учебное заведение и получать степень бакалавра, оканчивать учебное заведение, присуждать степень, располагать в определённом порядке16) Бурение: закончить курс (напр. вуза), располагать по ступеням17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: молодой специалист18) Нефтегазовая техника цилиндрическая мерная ёмкость19) Образование: амер. выпускник учебного заведения (школы, колледжа, университета)20) Макаров: выравнивать, испарять, испаряться, окончить университет с ученой степенью, постепенно изменять, постепенно переходить, профилировать, располагать по порядку, сглаживать, градуировать (шкалу)21) Табуированная лексика: любой сексуально опытный человек, незамужняя женщина опытная в сексе -
20 out of order
1) Общая лексика: испорченный, не в том положении, не в том расположении, не на месте, не относящийся к делу, не соответствующий правилам, не соответствующий принятой процедуре, не соответствующий установленному порядку, неисправный, неподходящий, неуместный, противоречащий правилам процедуры, не в порядке2) Техника: беспорядочно3) Математика: случайным образом4) Автомобильный термин: сломанный5) Нефть: в неисправном состоянии6) Реклама: в беспорядке, в плохом состоянии7) Деловая лексика: в нерабочем состоянии8) Автоматика: повреждённый9) Макаров: беспорядочно (неупорядоченно)10) Подводное плавание: беспорядок, нерабочее состояние
См. также в других словарях:
ПРЕЕМНИК — ПРЕЕМНИК, ница, принявший что либо от кого; владелец или исполнитель после другого, заступивший место его; наследник. Преемник престола. Преемник завета предков. Преемники учения, ученик, последователь. | Поступивший на чье место, должность, по… … Толковый словарь Даля
ОПТИЧЕСКИЙ — ОПТИЧЕСКИЙ в философии М.Хайдеггера относящийся к порядку сущего в отличие от “онтологического” как относящегося к порядку бытия. Если сущее (Seiendes) это предметно чувственный мир, то бытие (Sein) это условие возможности сущего, предельная… … Философская энциклопедия
ОНТИЧЕСКИЙ — в философии Хайдеггера относящийся к порядку сущего в отличие от онтологического как относящегося к порядку бытия. Если сущее (Seiendes) это пердметно чувственный мир, то бытие (Sein) это условие возможности сущего, предельная смысловая… … Современная западная философия. Энциклопедический словарь
ОНТИЧЕСКИЙ — – в философии М.Хайдеггера относящийся к порядку сущего в отличие от «онтологического» как относящегося к порядку бытия. Если сущее (Seiendes) – это предметно чувственный мир, то бытие (Sein) – это условие возможности сущего, предельная смысловая … Философская энциклопедия
Экхарт Иоганн — (Майстер Экхарт) (Eckhart) (около 1260 1327), представитель немецкой средневековой мистики, приближавшийся к пантеизму; доминиканец, проповедовал на немецком языке. В учении об абсолюте выделял безосновное божественное ничто («бездну») как… … Энциклопедический словарь
РАЗВИТИЯ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ — Общий термин, относящийся к порядку появления любой последовательности действий, развития структур, усвоения функций и т.д., которая имеет свойства модели поведения для данного вида … Толковый словарь по психологии
ПОРЯДОК — муж. совокупность предметов, стоящих по ряду, рядом, рядком, вряд, сподряд, не вразброс, не враскид, а один за другим; ряд, линия, шеренга, строй; каждая сторона улицы, ряд домов, образует порядок (в петерб. линия). Которым порядком ехать то? Ряд … Толковый словарь Даля
ЧИНИТЬ — ЧИНИТЬ, чинивать что, учинять, делать, творить, устраивать, распоряжать. Чинить суд и правду (или и расправу). Никому я зла не чинил, не причинял. Чиню, по крайнему разумению, должное. Чинить повесть, Лук. Всеволод повеле чинить гати, ·стар.… … Толковый словарь Даля
РЯД — муж. вереница, строй, предметы по одной черте, по порядку, чередом. Ряд дерев. Улица в два ряда домов. Ряды на покосе, полосы в размах косы, валы. | воен. каждый человек в шеренге, со всеми стоящими или идущими за ним гусем (а ряд плечо с плечем… … Толковый словарь Даля
БЛОК — БЛОК... [англ. block] первая часть сложных слов, близких про значению слову «блокировочный», или обозначающая «относящийся к блокировке» (напр., БЛОКПОСТ). Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. БЛОК (нем. Block). 1) временное соединение… … Словарь иностранных слов русского языка
ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ — (от слова хронология). 1) к хронологии относящийся. 2) записанный по порядку времени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ определяющий время происшествия к. н. события. Полный словарь… … Словарь иностранных слов русского языка